Əlixan Musayev:
Qoy onlar etdikləri (günahların) cəzası olaraq az gülüb çox ağlasınlar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Qazandıqlarının (qazandıqları günahların) cəzası (əvəzi) olaraq az gülüb çox ağlasınlar!
Elmir Quliyev
:
Пусть они мало смеются и много плачут в воздаяние за то, что они приобретали!
Ələddin Sultanov:
Ona görə də qazandıqlarının (günahlarının) cəzası olaraq az gülsünlər, çox ağlasınlar!
Kerbelayi Malik ağa:
Artıq qazandıqları şeylər səbəbindən cəza (əvəz, qarşılıq) olaraq az gülsünlər və çox ağlasınlar.
Ələsgər Musayev:
Indi gərək az gülələr və çox ağlayalar,
cəzalanacaqlar nə ilə ki, oldular kəsblilər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Buna görə də gərək (küfr və itaətsizlikdən) əldə etdiklərinin cəzası olaraq (həyatları boyu) az gülsünlər və çox ağlasınlar. [Və ya: Buna görə də gərək (küfr və itaətsizliklə) əldə etdiklərinin cəzası olaraq (həyatları boyu) dünyada azacıq gülsünlər və axirətdə çox ağlasınlar.]
Kövsər Tağıyev:
Artıq qazandıqlarının cəzası olaraq az gülsünlər, çox ağlasınlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Qoy onlar qazandıqlarının cəzası olaraq az gülüb çox ağlasınlar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Qazandıqları günahın cəzası olaraq, çox az gülüb çox-çox ağlasınlar.