Nəcm Surəsi 9. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O, iki yay uzunluğunda, hətta ondan da yaxın məsafədə idi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Onların arasındakı məsafə) iki yay uzunluğunda, bəlkə, ondan da yaxın oldu.
Elmir Quliyev :
Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
Ələddin Sultanov:
O, (birləşdirilmiş) iki yay arası qədər, hətta daha çox yaxınlaşdı.
Kerbelayi Malik ağa:
Beləcə iki yay uzunluğunda, (hətta) daha yaxın məsafədə oldu.
Ələsgər Musayev:
oldu iki ox məsafəsində, yaxud yaxın
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə (onunla Peyğəmbərin arasında) iki kaman (yaxud iki dirsək qədər) ya daha az məsafə var idi.
Kövsər Tağıyev:
(Peyğəmbərlə olan məsafəsi) iki yay arası qədər, yaxud daha az oldu.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(aralarındakı məsafə) iki kaman oxu qədər, yaxud daha yaxın oldu.
Sabirə Dünyamalıyeva:
dərhal art arda vedrə sallandı/öbek öbek ayəler endi.