Əlixan Musayev:
(Allahdan) qorxan kimsəyə gəlincə,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Və (Allahdan) qorxan kimsəyə gəldikdə isə,
Elmir Quliyev
:
и страшится Аллаха,
Ələddin Sultanov:
(Allahdan) qorxan kimsəyə gəldikdə,
Kerbelayi Malik ağa:
O, huşu duyur.
Ələsgər Musayev:
və o, çəkinəndir
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Özü də Allahından) qorxduğu halda,
Kövsər Tağıyev:
Allaha qarşı dərin bir ehtiramla qorxu içində
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Və (Allahdan) qorxandan isə
Sabirə Dünyamalıyeva:
sən isə ondan asanlıqla uzaqlaşırsan,