Əlixan Musayev:
Halbuki, göylərdə və yerdə mütləq hakimiyyət Ona məxsusdur. Allah hər şeyə Şahiddir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O Allah ki, göylərin və yerin ixtiyarı Onun əlindədir. Allah hər şeyə şahiddir!
Elmir Quliyev
:
Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же — Свидетель всякой вещи!
Ələddin Sultanov:
O Allah ki, göylərin və yerin hökmranlığı Ona məxsusdur. Allah hər şeyə şahiddir.
Kerbelayi Malik ağa:
O (Allah) ki, səmaların və yer üzünün mülkü Onundur. Allah hər şeyə şahiddir.
Ələsgər Musayev:
Odur ki, Onun üçündür mülkü səmaların və ərzin.
Allah üzərində külli şeyin Şahiddir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O Allah ki, bütün göylərin və yerin həqiqi mülkiyyəti və malikiyyəti Ona məxsusdur (çünki, yaradılış, qorumaq və tədbir –bunların hamısı Onun əlindədir). Allah hər bir şeyə nəzarətçi və şahiddir.
Kövsər Tağıyev:
göylərin və yerin hökmranı, Allah hər şeyə şahiddir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
göylərin və yerin mülkünün məxsus olduğu (Allaha). Axı Allah hər şeyə şahiddir!
Sabirə Dünyamalıyeva:
və yerin hökmranlığı Özünə məxsus olan və hər şeyə şahid olan Allaha inanmasından başqa bir şey deyildi.