Əlixan Musayev:
Eləcə də meyvələri salxım-salxım asılmış hündür xurma ağacları (bitirdik.)
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həm də tumurcuqları (salxım-salxım) bir-birinin üstünə düzülmüş, hündür xurma ağacları (bitirdik) –
Elmir Quliyev
:
и высокие финиковые пальмы с висящими друг над другом плодами.
Ələddin Sultanov:
Həmçinin salxım-salxım tumurcuqları olan hündür xurma ağacları bitirdik.
Kerbelayi Malik ağa:
Üst-üstə toplanmış tumurcuqları olan hündür xurma ağacları (yetişdirdik).
Ələsgər Musayev:
Və uca xurmalar – onların cərgələrlə meyvələri
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və uca boylu və məhsuldar xurma ağacları (yetişdirdik) ki, bir-birinin üstünə çıxmış salxımları və (hər salxımda) sıx meyvələri vardır.
Kövsər Tağıyev:
bir-birinə girmiş qat-qat tumurcuqları olan hündür xurma ağacları bitirdik
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(Salxımlarında) tumurcuqları səf-səf düzülmüş hündür xurma ağacları bitirdik ki,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Biz, göydən bərəkətli bir su endirdik.