Kəhf Surəsi 100. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
O gün Biz Cəhənnəmi kafirlərə aşkar göstərərik.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O gün Biz Cəhənnəmi (gətirib) kafirlərə əyanən göstərərik.
Elmir Quliyev :
В тот день Мы ясно покажем Геенну неверующим,
Ələddin Sultanov:
O gün cəhənnəmi kafirlərə göstərərik.
Kerbelayi Malik ağa:
İzn günü cəhənnəmi kafirlərə çox şiddətli göstərişlə göstərdik.
Ələsgər Musayev:
Nişan verərik cəhənnəmi o gün kafirlər üçün nişangah kimi -
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
o gün kafirlərə Cəhənnəmi aşkar qorxulu bir şəkildə göstərərik.
Kövsər Tağıyev:
O gün cəhənnəmi (bütün dəhşəti ilə) ərz edərik.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O günü Biz cəhənnəmi kafiriənn gözü önünə gətirəcəyik
Sabirə Dünyamalıyeva:
Biz, cəhənnəmi o gün, üçün elə hey genişləndirdik.