Tövbə Surəsi 105. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
De: “İşinizdə olun! Allah, Onun El­çisi möminlər əməllərinizi görəcəklər. Sonra qeybi aşkarı Bilənin yanına qaytarılacaqsınız, O da sizə etdiklərinizi xəbər verəcəkdir”.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
De: “(Ey insanlar, ey tövbəkarlar! İstədiyinizi) edin. Allah, Onun Peyğəmbəri möminlər əməllərinizi görəcəklər. Siz qeybi aşkarı bilən Allahın hüzuruna qaytarılacaqsınız, O da sizə etdiklərinizi xəbər verəcəkdir!”
Elmir Quliyev :
Скажи: "Трудитесь, и увидят ваши деяния Аллах, Его Посланник и верующие. Вы предстанете перед Ведающим сокровенное и явное, и Он поведает вам о том, что вы совершали".
Ələddin Sultanov:
De: “(İstədiyinizi) edin! Allah, Peyğəmbəri möminlər əməllərinizi görəcəklər. Siz qeybi də, aşkarı da bilən Allahın hüzuruna qaytarılacaqsınız. O, etdiyiniz əməlləri sizə xəbər verəcəkdir”.
Kerbelayi Malik ağa:
De ki: ‘(İstədiyinizi) edin. Allah, Onun Rəsulu möminlər sizin əməllərinizi görəcək. Qeybi (görünməyəni) aşkarı (görünəni) bilənə döndəriləcəksiniz. O zaman sizin etdiyiniz əməlləri sizə xəbər verəcək.
Ələsgər Musayev:
De: «Əməl edin! Görür Allah əməllərinizi rəsulu Onun inananlar. Qayıdarsınız qeybə aşkara Alim olana tərəf xəbər verər sizə ilə ki, oldunuz əməllilər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
de: «İstədiyinizi edin ki, tezliklə əməlinizi Allah, Onun Peyğəmbəri möminlər (əməllərinizin dünyadakı şahidləri) görəcəklər tezliklə gizlini aşkarı bilənə tərəf qaytarılacaqsınız. Beləliklə, O sizi (dünyada) etdiklərinizdən xəbərdar edəcəkdir».
Kövsər Tağıyev:
De ki: “Çalışın. Etdiklərinizi Allah da, Rəsulu da, möminlər görəcək. Sonra qeybi də, görünən aləmi bilən Allahın hüzuruna qaytarılacaqsınız. O, da sizə bütün etdiklərinizi xəbər verəcək”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
De: "Öz işinizdə olun! Allah, Onun peyğəmbəri möminlər sizin əməllərinizi görəcəkdir. Siz qeybin aşkarın Bilicisinin hüzuruna qaytarılacaqsınız O, nələr etdiyinizi sizə xəbər verəcəkdir!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
ki: "Əlinizdən gələni edin! Allah, Elçisi möminlər əməllərinizi görəcəklər. siz, görünməyəni görünəni bilən Allahın hüzuruna qaytarılacaqsınız. Sonra O, əməllərinizi sizə xəbər verəcəkdir."