Ali-İmran Surəsi 108. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Bunlar Allahın ayələridir. Onları sənə bir həqiqət olaraq oxuyuruq. Allah aləmlərə haqsızlıq etmək istəmir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Budur Allahın ayələri! Biz onları sənə olduğu kimi oxuyuruq. Allah aləmlərə (bəşər əhlinə) zülm etmək istəməz.
Elmir Quliyev :
Таковы аяты Аллаха, которые Мы читаем тебе истинно. Аллах не желает поступать с мирами несправедливо.
Ələddin Sultanov:
Bunlar Allahın ayələridir. Onları sənə bir həqiqət olaraq oxuyuruq. Allah aləmlərə (insanlara) zülm etmək istəməz.
Kerbelayi Malik ağa:
Bunlar Allahın ayələridir, onları sənə haqq olaraq tilavət edirik (oxuyub açıqlayırıq). Allah aləmlərə zülm olmasını istəməz.
Ələsgər Musayev:
Bunlar ayətləridir Allahın, tilavat edirik onu üzərinə sənin haqq ilə Allah istəməz zülm aləmlər üçün!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Bunlar (axir?t al?minin hekay?tl?ri), Allah?n ay?l?ridir ki, onlar? haqq v? dogru olaraq s?n? oxuyuruq. Allah ?sla al?md?kil?r? zulm (etm?k) ist?mir.
Kövsər Tağıyev:
Bunlar Allahın sənə haqq olaraq oxuduğumuz ayələridir. Allah aləmlərə zülm etməyi əsla istəməz.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bunlar Allahın ayələridir. Biz onları sənə haqq olaraq oxuyuruq. Allah aləmlərə [insanlara] zülm etmək istəmir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Bunlar, Allahın ayələridir. Biz, sənə haqq olaraq oxuyuruq. Allah aləmlərə əsla [qarşı] haqsızlıq, səhv etməyi istəməz.