Əlixan Musayev:
Biz mağarada onların qulaqlarını illərlə qapalı saxladıq (onları yuxuya verdik).
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz onları mağarada illərlə (üç yüz doqquz il) yuxuya verdik.
Elmir Quliyev
:
Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
Ələddin Sultanov:
Buna görə də Biz onları illərlə mağarada yuxulatdıq.
Kerbelayi Malik ağa:
Beləcə mağarada qulaqları üzərində (qəlblərinin zikrini eşidə bilmələri üçün yan üstdə) illərlə yatırtdıq.
Ələsgər Musayev:
Biz
mağarada uzun illər onların qulaqlarına sükunət vurduq.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə, Biz onlara o mağarada bir neçə il ağır bir yuxu hakim etdik.
Kövsər Tağıyev:
Belə olduqda biz də neçə illər onların qulaqlarını (xarici aləmə) bağladıq. (Onları yuxuya daldırdıq.)
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz mağarada olanların qulaqlannı illərlə qapalı saxladıq [onları yuxuya verdik].
Sabirə Dünyamalıyeva:
Belə olduqda, Biz, onların qulaqlarının üstünə o böyük mağarada neçə illər vurduq.