Əlixan Musayev:
Göyləri və yeri icad edən Odur. O, bir işi yaratmaq istədikdə ona ancaq: “Ol!”– deyər, o da olar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göyləri və yeri icad edən (yoxdan yaradan) Odur. Bir işin yaranmasını istədiyi zaman, ona (o işə) yalnız: “Ol !” –deyər, o da (fövrən) olar.
Elmir Quliyev
:
Он — Первосоздатель небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: "Будь!" — как это сбывается.
Ələddin Sultanov:
Allah göyləri və yeri yoxdan yaradandır. Bir şeyin olmasını istəyən zaman ona yalnız: “Ol!” - deyər, o da dərhal olar.
Kerbelayi Malik ağa:
Göyləri və yeri yoxdan yaradandır. Bir işin olmasını istədiyi zaman, o şeyə yalnız ‘Ol!’ deyər. O, dərhal olar.
Ələsgər Musayev:
Yaradıcısıdır səmaların və ərzin Və onda ki,
qəzavat edir əmrə və həqiqətən nə ki deyir onun üçün: «Ol!»
və olur.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(O,) göyləri və yeri yoxdan (layihə və plansız) yaradandır. Bir şeyin vücuda gəlməsi əmrini verəndə, ona yalnız «ol!» deyər, (həmin şey də) dərhal olar. (Bir şeyi istədiyi zaman həmin şey dərhal vücuda gələr.)
Kövsər Tağıyev:
O, göyləri və yeri misilsiz yaradandır. Bir işə hökm etsə, ona yalnız “ol” deyər, o da dərhal olar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, göylərin və yerin yaradıcısıdır. Əgər bir şey istərsə, ona ancaq: "Ol !" deyər, o da dərhal olar.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Göyləri və yeri yoxdan var edəndir. Və O, bir işin olmasına qərar verdiyi zaman, ona yalnız: "Ol!" deyər, o da dərhal olar.