Əlixan Musayev:
(Şeytan) onlara vədlər verir və onları xülyalara salır. Lakin şeytanın onlara verdiyi vədlər aldatmaqdan başqa bir şey deyildir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Şeytan) onlara (müşriklərə) vədlər verir, ürəklərində arzular oyadır. Lakin Şeytan onlara yalnız yalan vədlər verir.
Elmir Quliyev
:
Он дает им обещания и возбуждает в них надежды. Но дьявол не обещает им ничего, кроме обольщения.
Ələddin Sultanov:
(Şeytan) onlara vəd verər və onları ümidləndirər. Ancaq şeytanın onlara vəd verməsi, yalandan başqa bir şey deyildir.
Kerbelayi Malik ağa:
(Şeytan) onlara vəd edər və onları əmaniyyəyə düşürər. Şeytan onlara aldatmaqdan başqa bir şey vəd etməz.
Ələsgər Musayev:
O vəd verir onlara və əmin edir onları. Və
şeytan onlara, ancaq qürur vəd verir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Şeytan onlara vədə verir və arzulara daldırır. Şeytan onlara aldadıcı vəddən başqa bir şey vermir.
Kövsər Tağıyev:
Şeytan onlara (bir çox) vədlər verir və onları xam xəyallara sövq edir. Halbuki şeytan ancaq aldatmaq üçün onlara vəd verir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Şeytan onlara vədlər verir və xülyalara salır. Lakin şeytan onlara ancaq yalan vədlər verir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
İblis, onlara vəd edir və onları xülyalara salır. Halbuki şeytan onlara yalandan başqa bir şey vəd etməz.