Əlixan Musayev:
İkisi də ondan yedilər və ayıb yerləri özlərinə göründü. Onlar üstlərinə Cənnət (ağaclarının) yarpaqlarından örtməyə başladılar. Beləliklə, Adəm Rəbbinə asi olub səhv yol tutdu.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Adəm və Həvva) ondan (həmin ağacın meyvəsindən) yedilər və dərhal hər ikisinin ayıb yerləri göründü. Onlar (lüt bədənlərinə) cənnət ağaclarının yarpaqlarından yapışdırmağa başladılar. Beləliklə, Adəm Rəbbinin əmrindən çıxdı, amma mətləbinə yetmədi. (Adəm Rəbbinə asi oldu və yoldan çıxdı. Qadağan olunmuş ağacın meyvəsindən yemək heç də onu Cənnətdə əbədi qalmaq arzusuna çatdırmadı, əksinə, Həvva ilə birlikdə yer üzünə endirildi).
Elmir Quliyev
:
Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.
Ələddin Sultanov:
Beləcə, ondan yedilər və buna görə də ayıb yerləri özlərinə göründü. Onlar üstlərinə cənnət yarpaqlarından yapışdırmağa başladılar. Beləliklə, Adəm Rəbbinə asi olub doğru yoldan azdı.
Kerbelayi Malik ağa:
Bunun üzərinə ikisi də o ağacdan yedilər. O zaman ikisinin də ədəb yerləri özlərinə göründü. Cənnət yarpaqlarından üzərlərinə örtməyə başladılar. Adəm Rəbbinə asi oldu, beləcə (yolundan) azdı.
Ələsgər Musayev:
Yedilər ondan hər ikisi və aşkar oldu onlar üçün murdarlıqları
və hər ikisi cənnət yarpaqlarından üstlərinə örtməyə başladılar.
Asi oldu Adam öz Rəbbinə və yoldan çıxdı.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Beləliklə (Adəm ilə Həvvanın) hər ikisi həmin ağacdan (onun meyvəsindən) yedilər. (Birdən onların məxsus cənnət libasları əyinlərindən töküldü və) ayıb yerləri onlara aşkar oldu və onlar Cənnət (ağaclarının) yarpaqlarından özlərinə yapışdırmağa başladılar. Adəm öz Rəbbinə (Onun yalnız dünya zərəri olan və ilahi vəzifənin pozulması sayılmayan istiqamətləndirmə göstərişində) itaətsizlik etdi və səhv yola düşdü.
Kövsər Tağıyev:
Onlar (Adəm və zövcəsi Həvva) o ağacın meyvəsindən yedilər. Bu səbəblə ayıb yerləri özlərinə göründü və cənnət yarpağı ilə üstlərini örtməyə başladılar. Adəm Rəbbinə üsyan etdi və yolunu azdı.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar ikisi də ondan [ağacın meyvəsindən] yedilər və onların ayıb yerləri özlərinə göründü. Onlar cənnət yarpaqlarından üstlərinə yapışdırmağa başladılar. Beləliklə, Adəm öz Rəbbinin sözündən çıxmış oldu və səhv yol tutdu.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Belə olduqda, ikisi də mal-mülk, qızıl düşkünü oldular.[#154] Dərhal eybəcərlikləri açılıb özlərinə göründü. Və öz zərərlərinə, cənnət ağaclarının yarpaqlarından örtərək yığıcılığa başladılar. Adəm Rəbbinə asi oldu və yoldan çıxdı/azdı.