Saffat Surəsi 126. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
həm sizin Rəbbiniz, həm əcdadlarınızın Rəbbi olan Allahımı (tərk edirsiniz)?”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həm sizin Rəbbiniz, həm (sizdən) əvvəlki atalarınızın (babalarınızın) Rəbbi olan Allahımı (tərk edirsiniz)?”
Elmir Quliyev :
Аллаха, Господа вашего и Господа ваших праотцев?"
Ələddin Sultanov:
Sizin əvvəlki atalarınızın Rəbbi olan Allahı qoyub (bu bütəmi sitayiş edirsiniz)?”
Kerbelayi Malik ağa:
Allah sizin əvvəlki atalarınızın Rəbbidir.
Ələsgər Musayev:
Allahı Rəbbinizi sizin Rəbbini əvvəlki atalarınızın?»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həm sizin Rəbbiniz, həm ata-babalarınızın Rəbbi olan Allahı?!»
Kövsər Tağıyev:
sizin keçmiş atalarınızın Rəbbi olan Allahı
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allahı, Rəbbinizi, ata-babalarınızın Rəbbini (bir yana qoyub)?"
Sabirə Dünyamalıyeva:
sizin Rəbbiniz daha əvvəlki atalarınızın Rəbbi