Taha Surəsi 127. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz həddi aşanı Rəbbinin ayələrinə inanmayanı belə cəzalandırırıq. Axirət əzabı isə, daha şiddətli daha sürəklidir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz (Allaha şərik qoşmaqla, küfr etməklə) həddi aşanları Rəbbinin ayələrinə iman gətirməyənləri belə cəzalandırırıq. Axirət əzabı isə, şübhəsiz ki, daha şiddətli, daha sürəklidir!
Elmir Quliyev :
Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал в знамения своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными.
Ələddin Sultanov:
Biz həddi aşıb Rəbbinin ayələrinə inanmayanları belə cəzalandırırıq. Axirət əzabı isə, əlbəttə, daha şiddətli daha əbədidir.
Kerbelayi Malik ağa:
Həddi aşanları Rəbbinin ayələrinə inanmayanları belə cəzalandırarıq. Axirət əzabı daha şiddətli baqidir (davamlıdır).
Ələsgər Musayev:
Belə cəzalandırırıq Biz o kəsi ki, israf edib inanmadı ayətlərilə Rəbbinə axirət əzabı isə daha şiddətlidir baqidir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Biz israf edən (həddini aşan) öz Rəbbinin ayə nişanələrinə iman gətirməyən şəxsi (dünyada) belə cəzalandırırıq. əlbəttə, axirət əzabı daha ağır sürəklidir.
Kövsər Tağıyev:
Həddi aşan Rəbbinin ayələrinə inanmayanları belə cəzalandırarıq. Şübhəsiz, axirət əzabı daha şiddətli daha qalıcıdır.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Həddi aşanı Rabbinin ayələrinə inanmayanı Biz belə cəzalandırırıq. Axirət əzabı daha şiddətli daha uzun sürəndir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
bax Biz, həddini aşanları Rəbbinin ayələrinə iman gətirməyənləri belə cəzalandırırıq. axirət əzabı şübhəsiz ki, daha şiddətli, daha sürəklidir.