Taha Surəsi 129. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Əgər Rəbbin tərəfindən əvvəlcədən vəd edilmiş Söz müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı, (əzab onları )dərhal yaxalayardı.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Əgər Rəbbindən (bu ümmətin əzabının axirətə saxlanılması haqda) öncə bir söz (hökm) (lövhi-məhfuzda bu kafirlərin əzabı üçün əzəldən) müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı, şübhəsiz ki, (dünyada tezliklə) onlara da (belə bir əzab) verilməsi lazım gələrdi.
Elmir Quliyev :
Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы.
Ələddin Sultanov:
Əgər Rəbbin tərəfindən daha əvvəl verilmiş bir söz təyin edilmiş bir vaxt olmasaydı, şübhəsiz ki, (onların bu dünyada cəzalandırılmaları) vacib olardı.
Kerbelayi Malik ağa:
Əgər Rəbbindən daha əvvəl bir söz təyin olunmuş bir müddət olmasaydı, onlara mütləq bir cəza lazım gələrdi.
Ələsgər Musayev:
Əgər Rəbbindən kəlmə səbqət olmasaydı, bundan qaçmaq olmazdı əcəl adlanmışdır.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əgər Rəbbin tərəfindən keçmiş söz (onlara qəfildən əzab göndərməmək barəsində Lövhi-Məhfuzda yazılmış qəti hökm) (onların ömür müddətləri barəsində) təyin edilmiş müddət olmasaydı, şübhəsiz, (keçmiş ümmətlərə gəlmiş əzabın onlara da verilməsi) lazım gələrdi (və onların hamısını birlikdə həlak edərdik).
Kövsər Tağıyev:
Əgər Rəbbin tərəfindən daha əvvəl söylənmiş bir hökm müəyyən olunmuş bir müddət olmasaydı, onlar da dərhal cəzalandırılardılar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Əgər senin Rəbbindən öncədən bir söz (hökm) müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı, onda (əzab onları dərhal) yaxalayardı.
Sabirə Dünyamalıyeva:
əgər Rəbbindən bir Söz müəyyən bir müddət olmasaydı, həqiqətən qaçınılmaz olardı.