Saffat Surəsi 137. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Siz həm səhər çağı onların yanından keçirsiniz,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Siz (Şama getdiyiniz zaman) səhər vaxtı onların yurdundan keçirsiniz;
Elmir Quliyev :
Вы проходите мимо них утром
Ələddin Sultanov:
Siz səhər onların yanından keçib gedirsiniz,
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, siz səhərlər onların yanından keçirsiniz.
Ələsgər Musayev:
bərəkətli etdik üzərində onun üzərində Ishaqın. zürriyyətlərindən onların yaxşılar zalim öz nəfsi üçün aşkar.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Həqiqətən siz (Məkkə əhli Şama səfər zamanı) səhər çağı onların yanından keçirsiniz.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, siz (səyahətlərinizdə) səhər-axşam onların (xaraba qalmış) yurdlarının yanından keçirsiniz.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Axı siz onların yanından keçirsiniz gündüz də,
Sabirə Dünyamalıyeva:
siz əlbəttə səhər onların üstündən keçib gedirsiniz.