Əlixan Musayev:
Kim Allaha və Onun Elçisinə asi olub Onun hüdudlarını aşarsa, (Allah) onu içində əbədi qalacağı (Cəhənnəm) oduna vasil edər. Onun üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Hər kəs Allaha və Peyğəmbərinə itaət etməyib Onun hədlərini aşarsa, (Allah da) onu həmişəlik Cəhənnəmə daxil edər. Onu rüsvayedici əzab gözləyir.
Elmir Quliyev
:
А тех, кто ослушается Аллаха и Его Посланника и преступает Его ограничения, Он ввергнет в Огонь, в котором они пребудут вечно. Им уготованы унизительные мучения.
Ələddin Sultanov:
Kim Allaha və Onun Peyğəmbərinə üsyan edər və Onun (Allahın qoymuş olduğu) sərhədlərini aşarsa, (Allah) onu içində əbədi qalacağı cəhənnəmə daxil edəcəkdir. (Orada) onun üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
Kerbelayi Malik ağa:
Kim Allaha və Onun Rəsuluna üsyan edər və Onun hədlərini aşarsa, onu içində əbədi qalacaqları atəşə qoyar. Onun üçün ‘alçaldıcı əzab’ vardır.
Ələsgər Musayev:
Və kim asi olarsa Allaha və Onun rəsuluna və
hüdudunu Onun adlayarsa, onu yanar oda daxil edər ki, orada
həmişəlik olacaq və onun üçün alçaldıcı əzab var.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Kim Allaha və Onun peyğəmbərinə itaətsizlik etsə və Onun (müəyyənləşdirdiyi) sərhədlərini aşsa (Onun hökmlərinə qarşı çıxsa), (Allah) onu həmişəlik qalacağı oda daxil edəcək və onun üçün alçaldıcı bir əzab vardır.
Kövsər Tağıyev:
Kim də Allaha və peyğəmbərinə üsyan edər və Onun qoyduğu hədləri aşarsa, Allah onu əbədi qalacağı cəhənnəm atəşinə atar. Onun üçün alçaldıcı bir əzab var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allaha və Onun peyğəmbərlərinə asi olaraq Onun qoyduğu hüdudları aşanı isə O, cəhənnəm oduna salacaq və o, orada əbədi qalacaqdır. Onun üçün rüsvayedici bir əzab vardır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və kim Allaha və Onun Elçisinə üsyan etsə və Onun hədlərini aşsa, Allah onu içində əbədi qalmaq üzrə cəhənnəmə daxil edər. Və alçaldıcı əzab onun üçündür.