Bəqərə Surəsi 162. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlar bu lənətin içərisində həmişəlik qalarlar. Onların əzabı yüngülləşdirilməyəcək onlara möhlət verilməyəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar həmişəlik lənət içərisində qalarlar. (Qiyamətdə) onların əzabı əskilməz üzlərinə baxılmaz (üzrləri qəbul olunmaz).
Elmir Quliyev :
Это продлится вечно. Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки.
Ələddin Sultanov:
Onlar orada (cəhənnəmdə) əbədi qalacaqlar. Onların əzabı yüngülləşdirilməyəcək onlara möhlət verilməyəcəkdir.
Kerbelayi Malik ağa:
(Onlar) onun (lənətin) içində əbədi olaraq qalacaq olanlardır. Onların əzabı yüngülləşdirilməz onların (üzlərinə) baxılmaz.
Ələsgər Musayev:
Həmişəlikdirlər onda. Olmaz xəfif onlardan əzab onlar nəzərə alınmazlar.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əbədi olaraq onda (lənət içində) qalacaqlar. Onların əzabı yüngülləşdirilər onlara (üzr istəmələri üçün) möhlət verilər.
Kövsər Tağıyev:
Onlar əbədi olaraq lənət içərisində qalarlar. Artıq onların əzabı yüngülləşdirilər, üzlərinə baxılar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar orada əbədi qalacaqlar. Onların əzabı yüngülləşdirilməyəcək, onlara möhlət verilməyəcək.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onlar uzaqlaşdırılmağa [qovulmağa] əbədi olaraq məruz qalar. Onların əzabı yüngülləşdirilər, onlara baxılar.