Nisa Surəsi 169. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
içərisində əbədi qalacaqları Cəhənnəm yolundan başqa. Bu isə Allah üçün asandır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Əbədi, həmişəlik qalacaqları cəhənnəm yolundan başqa! Bu isə Allah üçün çox asandır!
Elmir Quliyev :
кроме пути в Геенну, в которой они пребудут вечно. Это для Аллаха легко.
Ələddin Sultanov:
Ancaq (onlara) içində əbədi qalacaqları cəhənnəm yolunu (göstərər). Bu, Allah üçün çox asandır.
Kerbelayi Malik ağa:
Ancaq cəhənnəm yoluna (hidayət edər), onlar orada əbədi olaraq qalacaq olanlardır. Bu Allah üçün asandır.
Ələsgər Musayev:
ancaq təriqət cəhənnəmə həmişəlik orada əbədi oldu bu üzərinə Allahın asan!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Yalnız Cəhənnəm yoluna (hidayət edər) ki, orada həmişəlik olaraq əbədi qalarlar. Bu (saysız-hesabsız insana sonu bilinməyən bir müddət ərzində məhdudiyyəti olmayan bir əzab vermək) Allah üçün asandır.
Kövsər Tağıyev:
(Allah onları) ancaq içində əbədi qalacaqları cəhənnəmin yoluna yönəldər. Bu isə Allah üçün çox asandır.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
əbədi qalacaqları cəhənnəmin yolundan başqa. Bu da ki, Allah üçün çox asandır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onları, içində tamamilə əbədi qalacaqları cəhənnəm yolundan başqa bir yola da yönləndirəsi deyil. bu, Allah üçün çox asandır.