Bəqərə Surəsi 174. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Şübhəsiz ki, Allahın nazil etdiyi kitabda olanları gizli saxlayanlar bununla cüzi miqdarda (pul) əldə edənlər öz qarınlarına oddan başqa bir şey doldurmurlar. Qiyamət günü Allah onları danışdırmaz onları təmizə çıxarmaz. Onlar üçün üzücü bir əzab vardır.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Allahın nazil etdiyi kitabda (Tövratda İncildə) olanları (peyğəmbərin vəsfini) gizlədənlərin onun müqabilində bir az para alanların yedikləri qarınlarında ancaq oda dönəcəkdir. Qiyamət günü Allah onlarla danışmaz, (onları) təmizə çıxarmaz. Onları şiddətli əzab gözləyir!
Elmir Quliyev :
Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Аллахом в Писании и покупают за это малую цену, поедают в своих животах только огонь. Аллах не станет говорить с ними в День воскресения и не очистит их. Им уготованы мучительные страдания.
Ələddin Sultanov:
Allahın kitabda (Tövratda) nazil etdiklərini (Mühəmməd Peyğəmbərin vəsflərini) bir az mənfəət müqabilində gizlədənlər qarınlarına oddan başqa bir şey doldurmurlar. Qiyamət günü Allah onlarla danışar, onları təmizə çıxarar. Onlar üçün şiddətli bir əzab vardır.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, onlar Allahın endirdiyi Kitabdan bir şeyləri gizlədərlər onu az bir bədəllə satarlar. Onların yedikləri (bu rüşvət) qarınlarında atəşdən başqa bir şey olmaz. Qiyamət günü Allah onlarla danışmayacaq onları islah da etməyəcək (təmizə çıxarmayacaq). Onlar üçün əlim əzab (ağrılı-acılı) vardır.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, o kəslər ki, gizlədirlər ki, nazil etdi Allah kitabdan alver edirlər onunla az qiymətə, həmin onlar bətnlərinə yeyirlər ancaq od. Kəlmə kəsməz onlarla Allah qiyamətin günü paklamaz onları onlar üçün əzab var ələmli!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Şübhəsiz, Allahın kitabdan (səma kitabı olan Tövrat İncildən) nazil etdiyini (alimlərin öz mənafelərinə görə camaat üçün haram etdikləri şeylərin halal olması barəsindəki ayələri) gizlədən beləliklə azacıq bir qazanc əldə edən kəslər qarınlarına oddan başqa bir şey daxil etmirlər (onların gizlətdikləri ya əldə etdikləri o qazanc axirətdə od yemək şəklində zahir olacaqdır). Həmçinin Allah Qiyamət günü onlarla danışmayacaq, onları (əməllərinin pisliyindən) paklaşdırmayacaq onlar üçün ağrılı bir əzab olacaqdır.
Kövsər Tağıyev:
Allahın endirdiyi kitabdan bir qismini gizlədib onu ucuz qiymətə dəyişənlər (ucuza satanlar) qarınlarına atəşdən başqa bir şey doldurmurlar. Qiyamət günü Allah onlarla danışacaq, onları təmizə çıxaracaqdır. Onlar üçün ağrılı-acılı bir əzab var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allahın nazil etdiyi Kitabda olanları gizlədənlərin onu ucuz qiymətə satanların yedikləri qarınlarında oda dönəcəkdir. Qiyamət günündə Allah onlarla kəlimə kəsməyəcək onları təmizə çıxartmayacaq. Onlar üçün üzücü bir əzab vardır !
Sabirə Dünyamalıyeva:
Şübhəsiz, Allahın kitabdan nazil etdiyi bir şeyi gizləyən gizlədiyi şeyi çox ucuza satanlar; bax onlar, qarınlarına oddan başqa bir şey yeməz. qiyamət günü Allah onlarla danışmaz onları təmizə çıxarmaz onlara ağrılı bir əzab vardır.