Əraf Surəsi 175. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlara ayələrimizi verdi-yimiz kimsənin əhvalatını oxu. O, ayələrdən kənara çıxdı, şeytanın təqibinə məruz qaldı, axırda da azanlardan oldu.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Ya Rəsulum!) Onlara (yəhudilərə) ayələrimizi verdiyimiz kimsənin xəbərini söylə (oxu). O, (ayələrimizi inkar edib) imandan döndü. Şeytan onu özünə tabe etdi o, (haqq yoldan) azanlardan oldu
Elmir Quliyev :
Прочти им историю о том, кому Мы даровали Наши знамения, а он отбросил их. Дьявол последовал за ним, и он стал заблудшим.
Ələddin Sultanov:
Onlara, ayələrimizi verdiyimiz halda onlardan imtina edən kimsənin xəbərini oxu. Beləliklə şeytan onu özünə tabe etmiş o da haqq yoldan azanlardan olmuşdu. (Təfsir alimlərinin əksəriyyətinə görə, bu adam İsrail oğullarından Bələm ibn Bauradır. O, əvvəllər Həzrət Musanın dinini qəbul etmiş mömin bir kişi idi. Ancaq Bələmin Həzrət Musa tərəfindən elçi olaraq göndərildiyi qövm Həzrət Musanın onları məğlub edəcəyindən qorxaraq ona təzyiq göstərmişdi. Bələm Həzrət Musaya bəd dua etmiş ona qarşı həmin qövmə bəzi hiylələr öyrətmişdi. Allah-Təala isə onun bəd duasını o qövmün əleyhinə çevirmiş Bələmi cəzalandırmışdı.)
Kerbelayi Malik ağa:
Onlara ayələrimizi verdiyimiz kimsənin xəbərini oxu (anlat). Sonra o, ondan (ayələrdən) ayrıldı, artıq şeytan onu özünə tabe etdi. Beləcə o, zərər görənlərdən (azğınlardan) oldu.
Ələsgər Musayev:
Tilavat et onların üzərinə o kəsin xəbərini ki, əta etmişdik ona ayətlərimizi o, ayrı düşdü ondan. Şeytan onu özünə tabe etdi o, azmışlardan oldu.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
onlara ayələrimizi (səmavi kitabın maarifini, yaxud duanın qəbul olunması məqamını) verdiyimiz, lakin (etiqadda küfr əməldə nankorluq nəticəsində) onlardan xaric olan, beləliklə şeytan təqibinə məruz qalan nəhayət yolunu azanlardan olan şəxsin (Musanın zamanında yaşamış alim Bəl’əm Bauranın) hekayətini oxu.
Kövsər Tağıyev:
Ona ayələrimizi verdiyimiz halda onlardan uzaqlaşıb Şeytanın onu özünə tabe etdiyi, bu səbəblə azğınlardan olan kimsənin xəbərini onlara danış.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlara o kəsin xəbərini çatdır ki, Biz ona ayələrimizi bəxş etmişdik, o isə onlara inanmayıb bir kənara atmışdı. Şeytan onu özünə tabe etmiş o, yolunu azanlardan olmuşdu.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Ayələrimizi özünə verdiyimiz, sonra onlardan siyrilib çıxan, sonra, şeytanın öz arxasınca apardığı, beləliklə azğınlardan olan o adamın xəbərini onlara bildir.