Əlixan Musayev:
Onlar dedilər: “Sən yalnız və yalnız sehrlənmişlərdənsən.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar dedilər: “Həqiqətən, sən (əməlli-başlı) ovsunlanmışlardansan! (Divanənin birisən! Sən hara, peyğəmbərlik hara?)
Elmir Quliyev
:
Они сказали: "Ты — всего лишь один из околдованных.
Ələddin Sultanov:
Onlar dedilər: “Sən, həqiqətən, ovsunlanmısan.
Kerbelayi Malik ağa:
‘Sən yalnız ovsunlanmışlardansan.’ dedilər.
Ələsgər Musayev:
Dedilər: «Həqiqətən, sən sehrkarlardansan!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Onlar): «Həqiqətən, sən cadu olunmuşlardansan»–dedilər.
Kövsər Tağıyev:
Onlar belə dedilər: “Sən ancaq ovsunlanmışlardansan”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar dedilər: "Sən ovsunlanmışlardansan.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onlar: “Sən, tam yəqinliklə bil ki, ovsunlanmışlardan birisən.