Qəmər Surəsi 19. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz uzun sürən uğursuz bir gündə onların üstünə çox soyuq külək göndərdik.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz (əzabı) uzun sürən nəhs bir gündə onların üstünə uğultulu (çox soyuq) bir külək göndərdik.
Elmir Quliyev :
Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.
Ələddin Sultanov:
Həqiqətən, Biz onların üstünə uğursuzluğu davam edən bir gündə uğultulu soyuq bir külək göndərdik.
Kerbelayi Malik ağa:
Şübhəsiz ki, Biz onların üzərinə uğursuzluğu gün boyu davam edən çox şiddətli, uğultulu bir qasırğa göndərdik.
Ələsgər Musayev:
Həqiqətən, göndərdik üzərinə onların sərasər səsli küləyi davam edən nəhs gündə,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Biz nəhsliyi sürəkli olan bir gündə onlara soyuq bir külək göndərdik.
Kövsər Tağıyev:
Uğursuzluğu daim olan bir gündə biz onların üstünə uğultulu dondurucu bir külək göndərdik.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Uzun-uzadı olan nəhs bir gündə onların üstünə elə bir uğultulu külək göndərdik ki,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Həqiqətən Biz, onların üstünə nəhs, uzun bir gündə dondurucu/uğuldayan,