Əlixan Musayev:
Sən bağışlama (yolunu) tut, yaxşı iş görməyi əmr et və cahillərdən üz döndər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sən bağışlama yolunu tut, yaxşı işlər görməyi əmr et və cahillərdən üz döndər!
Elmir Quliyev
:
Будь снисходителен, вели творить добро и отвернись от невежд.
Ələddin Sultanov:
Sən bağışlama yolunu tut, yaxşı işlər görməyi əmr et və cahillərdən üz çevir!
Kerbelayi Malik ağa:
Əfv yolunu tut (əfv etməyi özünə üsul et) və irfanla əmr et və cahillərdən üz çevir.
Ələsgər Musayev:
Bağışlamağı tut və yaxşılığa əmr et və cahillərdən üz döndər!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əfv və güzəşt yolunu tut, yaxşı işlər görməyi əmr et və nadanlardan üz döndər (cihad hökmü gəlməyincə döyüşə başlama).
Kövsər Tağıyev:
Sən əfv yolunu tut, yaxşılığı əmr et, cahillərdən üz döndər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bağışlama (yolunu) tut, yaxşı işlər görməyi əmr et və cahillərdən üz döndər!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Sən əfvi/malın artığını götür, "ürf"ə [Quran ayələri qrupuna] uyğun əmrlər ver və cahillərdən də uzaqlaş.