Əlixan Musayev:
(Üstəlik) onlara: “Şübhəsiz ki, mən sizin nəsihətçilərinizdənəm”– deyə and içdi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həm də onlara: “Mən, əlbəttə, sizin xeyirxah məsləhətçilərinizdənəm”, - deyə and içdi.
Elmir Quliyev
:
Он поклялся им: "Воистину, я для вас — искренний доброжелатель".
Ələddin Sultanov:
Həmçinin (şeytan) onlara and verərək: “Mən həqiqətən, sizə nəsihət verənlərdənəm!” – dedi.
Kerbelayi Malik ağa:
İkisinə də: ‘Şübhəsiz ki, mən sizin ikinizə nəsihət verənlərdənəm.’ deyə and içdi.
Ələsgər Musayev:
Və hər ikisinə and içdi: «Həqiqətən, mən sizin üçün nəsihət edənlərdənəm».
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və o ikisinə təkidlə and içdi ki, «həqiqətən mən sizin xeyrinizi istəyənlərdənəm».
Kövsər Tağıyev:
“Şübhəsiz, mən sizə nəsihət verənlərdənəm”, – deyərək onlara and içdi.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Şeytan onlara: "Həqiqətən, mən sizin nəsihətçinizəm." - deyə and içdi.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və "Şübhəsiz, mən sizə öyüd verənlərdənəm" deyərək onlara and içdi/sübutlar gətirdi.