Əlixan Musayev:
Rəbbi Öz tərəfindən onları bir mərhəmət, razılıq və içərisində onlar üçün tükənməz nemətlər olan Cənnət bağları ilə müjdələyir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Rəbbi onları Özündən bir mərhəmət (bağışlanma), razılıq və içərisində onlar üçün tükənməz nemətlər olan cənnətlərlə müjdələr.
Elmir Quliyev
:
Господь обрадует их вестью о Своей милости, Своем довольстве и Райских садах, в которых им уготовано вечное блаженство.
Ələddin Sultanov:
Rəbbi onları, Öz tərəfindən bir mərhəmət, razılıq və onlar üçün içində bitməz-tükənməz nemətlər olan cənnətlərlə müjdələyir.
Kerbelayi Malik ağa:
Rəbbi Özündən bir rəhmət, razılıq və cənnətlər ilə onları müjdələyər. Onlar üçün orada davamlı (daimi) nemətlər vardır.
Ələsgər Musayev:
Bəşarət verər onlara Rəbləri Öz tərəfindən rəhmətlə və
razılıqla və o cənnətlə ki, onlar üçün orada daima gələn nemət
var
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Rəbbi onları Öz tərəfindən bir rəhmət və razılıqla və içərisində onlar üçün sürəkli və daimi nemət olan Cənnətlərlə müjdələyir.
Kövsər Tağıyev:
Rəbləri onları öz qatından bir rəhmət, bir razılıq və içində onlar üçün tükənməz nemətlər olan cənnətlərlə müjdələyir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onların Rəbbi onları öz mərhəməti, lütfkarlığı ilə və içərisində onlar üçün daimi nemətlər olan cənnət bağları ilə müjdələyir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Onların Rəbbi, onları Öz tərəfindən bir mərhəmətlə, bir razılıqla və içində əbədi qalmaq üzrə,