Fəcr Surəsi 22. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
sənin Rəbbin səf-səf (düzülmüş) mələklər gələcək
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Rəbbinin əmri gəlib mələklər səf-səf duracağı
Elmir Quliyev :
и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
Ələddin Sultanov:
Mələklər səf-səf düzüldükləri halda Rəbbin (Rəbbinin əmri) gəldiyi,
Kerbelayi Malik ağa:
Rəbbin gəldiyi mələklər səff-səff olduğu zaman.
Ələsgər Musayev:
gələcək Rəbbin mələklər səf–səf.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Rəbbinin (təkid etdiyi əmri cəlalının, mütləq hakimiyyətinin təcəllisi) yetişəcəyi mələklər (Məhşər səhnəsinə enib) səf-səf gələcəyi
Kövsər Tağıyev:
Rəbbinin əmri səf-səf düzülmüş halda mələklər gəldiyi
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
sənin Rəbbinin (əmri) gələrək mələklər səf-səf düzüləndə -
Sabirə Dünyamalıyeva:
Rəbbinin haqq-hesab apardığı, göndərdiyi vəhylər şahid qismində səf-səf düzüldüyü zaman,