Nur Surəsi 24. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
o gün ki, dilləri, əlləri ayaqları etdikləri əməllər barəsində onların əleyhinə şəhadət verəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Qiyamət günü (onlar dünyada qazandıqları günahlarını dandıqda) dilləri, əlləri ayaqları etdikləri əməllər barəsində onların əleyhinə şəhadət verəcəkdir.
Elmir Quliyev :
в тот день, когда их языки, руки и ноги будут свидетельствовать против них о том, что они совершили.
Ələddin Sultanov:
O gün dilləri, əlləri ayaqları etdikləri əməllərə görə onların əleyhində şahidlik edəcəkdir.
Kerbelayi Malik ağa:
O gün onlara onların dilləri, əlləri ayaqları etmiş olduqlarına şahidlik edəcək.
Ələsgər Musayev:
O gün onların dilləri əlləri ayaqları onların əməllərinə şahid olar..
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
O gün ki, dilləri, əlləri ayaqları onların ziyanına, (dünyada) etdiklərinə şəhadət verəcəklər.
Kövsər Tağıyev:
İşlədikləri günahdan dolayı dillərinin, əllərinin ayaqlarının öz əleyhlərində şahidlik edəcəyi gündə onlar üçün çox böyük bir əzab var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O günü [qiyamət günü] onların dilləri, əlləri ayaqları tutduqları əməllərə görə onlara qarşı şahidlik edəcəkdir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O gün onların dilləri, əlləri ayaqları, etdikləri əməllər barəsində onların öz əleyhinə şahidlik edəcək.