Nəbə Surəsi 24. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlar orada bir sərinlik, (sərinlədici) içki dadacaqlar.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Onlar orada bir sərinlik (görəcək), içməyə bir şey tapacaqlar;
Elmir Quliyev :
не вкушая ни прохлады, ни питья,
Ələddin Sultanov:
Orada bir sərinlik tapacaq, bir içki dadacaqlar.
Kerbelayi Malik ağa:
Orada bir sərinlik bir şərab dadmazlar.
Ələsgər Musayev:
Dadmazlar orada sərin içməli su,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Onlar orada bir sərinlik (sərin hava su) dadarlar, içəcək.
Kövsər Tağıyev:
Orada bir sərinlik, içəcək bir şey dadacaqlar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlar orada bir sərinlik, içiləsi bir şey dadacaqlar,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Orada bir sərinlik içməyə bir şey dadmayacaqlar.