Nur Surəsi 26. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Murdar qadınlar murdar kişilərə, murdar kişilər isə murdar qadınlara, eləcə təmiz qadınlar təmiz kişilərə, təmiz kişilər təmiz qadınlara layiqdirlər. Bunlar iftiraçıların söylədiklərindən uzaqdırlar. Onları bağışlanma bolluca ruzi gözləyir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Murdar qadınlar murdar kişilərə, murdar kişilər isə murdar qadınlara, eləcə təmiz qadınlar təmiz kişilərə, təmiz kişilər təmiz qadınlara layiqdirlər. (Pis sözlər pis adamlara, pis adamlar pis sözlərə, eləcə yaxşı sözlər yaxşı adamlara, yaxşı adamlar da yaxşı sözlərə layiqdirlər). Bunlar (Aişə Səfvan kimi pak adamlar) onların (münafiqlərin) dediklərindən (yalan, pis sözlərdən) uzaqdırlar. Onları (günahlardan) bağışlanma (Cənnətdə) tükənməz (minnətsiz) ruzi gözləyir!
Elmir Quliyev :
Скверные женщины для скверных мужчин, а скверные мужчины для скверных женщин, и хорошие женщины для хороших мужчин, а хорошие мужчины для хороших женщин. Они непричастны к тому, что говорят клеветники. Им уготовано прощение и щедрый удел.
Ələddin Sultanov:
Murdar qadınlar murdar kişilərə, murdar kişilər murdar qadınlara məxsusdur. Təmiz qadınlar təmiz kişilərə, təmiz kişilər təmiz qadınlara məxsusdur (yaraşır). Onlar (iftiraçıların) söylədiklərindən uzaqdırlar. Onlar üçün bağışlanma gözəl bir ruzi vardır.
Kerbelayi Malik ağa:
Pis qadınlar pis kişilər üçündür. Pis kişilər pis qadınlar üçündür. Təmiz qadınlar təmiz kişilər üçündür. Təmiz kişilər təmiz qadınlar üçündür. Onlar (özləri haqqında) deyilənlərdən uzaq olanlardır. Onlar üçün məğfirət kərim (Allahdan ikram edilən) ruzi vardır.
Ələsgər Musayev:
Xəbis qadınlar xəbis kişilər üçün xəbis kişilər xəbis qadınlar üçündür! Pak qadınlar pak kişilər üçün pak kişilər pak qadınlar üçündür! Onlar o sözlərdən deyirlər, tamam uzaqdırlar. Bağışlanmaq kəramətli ruzi onlar üçündür!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Əqidə, əxlaq əməldə) xəbis qadınlar xəbis kişilər üçün xəbis kişilər xəbis qadınlar üçündürlər (onlar zat təbiətlərinin tələbinə əsasən bir-birlərini taparlar). Həmçinin (pis əqidə, əxlaq əməldən) pak qadınlar pak kişilər üçün pak kişilər pak qadınlar üçündürlər (bunlar da öz nürani zat təbiətlərinin tələbinə əsasən bir-birlərini taparlar). Onlar (paklar başqalarının onlar barəsində) dediklərindən pak uzaqdırlar. Onlar üçün (dünya axirətdə) bağışlanma dəyərli ruzi vardır.
Kövsər Tağıyev:
Pis qadınlar pis kişilərə, pis kişilər pis qadınlara, təmiz qadınlar təmiz kişilərə, təmiz kişilər təmiz qadınlara layiqdir. O təmiz olanlar iftiraçıların söylədikləri şeylərdən uzaqdırlar. Onlar üçün bir məğfirət bol ruzi var.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Pis qadınlar pis kişilər üçün pis kişilər pis qadınlar üçündür. Yaxşı qadınlar yaxşı kişilər üçün yaxşı kişilər yaxşı qadınlar üçündür. Onların [böhtançıların] dediklərinin bunlara [yaxşı kişi qadınlara] dəxli yoxdur. Bunlara bağışlanma bol ruzi olacaqdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Pis qadınlar pis kişilər, pis kişilər pis qadınlar üçündür; təmiz qadınlar təmiz kişilər, təmiz kişilər təmiz qadınlar üçündür/pis sözlər, çirkin işlər pis adamlara yaraşar. Yaxşı-gözəl söz işlər də, yaxşı-gözəl adamlara yaraşar. Bax onlar, böhtan atanların söylədiklərindən çox uzaq olanlardır. Onlar üçün bağışlanma dəyərli bir ruzi var.