Hədid Surəsi 28. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Ey iman gətirənlər! Allahdan qorxun Onun elçisinə iman gətirin! Onda O sizə Öz mərhəmətindən iki pay bəxş edər, sizə (düz yolla) getməyiniz üçün nur verər sizi bağışlayar. Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Ey iman gətirənlər! Allahdan qorxun Onun peyğəmbərinə iman gətirin ki, (Allah) sizə Öz mərhəmətindən iki pay versin, sizə (qıl körpüsü üstündə) getməyiniz üçün nur bəxş etsin sizi bağışlasın. Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!
Elmir Quliyev :
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника, и тогда Он одарит вас вдвойне из Своей милости, и дарует вам свет, при котором вы будете идти, и простит вас. Аллах Прощающий, Милосердный.
Ələddin Sultanov:
Ey iman gətirənlər! Allahdan qorxun Peyğəmbərinə iman gətirin ki, O sizə Öz rəhmətindən iki pay versin, sizin üçün işığında yeriyəcəyiniz bir nur yaratsın sizi bağışlasın. Allah bağışlayandır, mərhəmətlidir.
Kerbelayi Malik ağa:
Ey amənu olanlar (Allaha təslim olmağı diləyənlər), Allaha qarşı təqva sahibi olun. Onun Rəsuluna iman edin ki, sizə rəhmətindən ikiqat versin. Sizə onunla birlikdə gedəcəyiniz nur versin. Sizi məğfirət etsin. Allah Ğafurdur, Rəhimdir.
Ələsgər Musayev:
Ay o kəslər ki, inanırsınız! Qorxun Allahdan inanın Onun rəsulu ilə. Əta edər sizə iki artıq rəhmətindən edər sizin üçün nur, hansı ki, siz onunla gedərsiniz bağışlar sizi Allah Ğəfurdur, Rəhimdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ey (Allaha keçmiş peyğəmbərlərə) iman gətirənlər! Allahdan qorxun Onun peyğəmbərinə (Muhəmmədə (s) ) iman gətirin ki, sizə Öz mərhəmətindən iki pay (bir pay ona iman gətirməyə görə, bir pay isə keçmiş peyğəmbərlərə iman gətirdiyiniz üçün) əta etsin, vasitəsi ilə yol (dünyada ictimai həyat yolunu, məhşərdə isə Cənnət yolunu) getməyiniz üçün bir nur versin sizi bağışlasın. Allah bağışlayan mehribandır.
Kövsər Tağıyev:
Ey iman edənlər! Allaha qarşı gəlməkdən çəkinin Peyğəmbərinə iman edin ki, sizə rəhmətindən iki qat pay versin, sizə onunla yeriyəcəyiniz bir nur versin sizi bağışlasın. Allah çox bağışlayandır, çox mərhəmət edəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Ey iman gətirənlər, Allahdan qorxun, Onun peyğəmbərinə inanın! Onda Allah sizə Öz mərhəmətindən iki pay verər, sizə işığında gedəcəyiniz nur bəxş edər sizi bağışlayar. Axı Allah bağışlayandır, rəhmlidir!
Sabirə Dünyamalıyeva:
Ey iman etmiş kəslər! Allahın mühafizəsi altına daxil olun, Onun Elçisinə inanın ki