Əlixan Musayev:
Göylərdə və yerdə nə varsa, Allahındır. Siz içərinizdə olanı üzə çıxarsanız da, gizlətsəniz də Allah buna görə sizi hesaba çəkəcək. O, istədiyini bağışlayar, istədiyinə də əzab verər. Allah hər şeyə qadirdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Göylərdə və yerdə nə varsa, (hamısı) Allaha məxsusdur. Siz ürəyinizdə olanı zahirə çıxarsanız da, çıxarmasanız da, Allah ona müvafiq sizinlə haqq-hesab çəkər. (Allah) istədiyini bağışlar, istədiyinə də əzab verər. Allah hər şeyə qadirdir!
Elmir Quliyev
:
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Обнаружите ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит вам счет за это. Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает. Аллах способен на всё.
Ələddin Sultanov:
Göylərdə və yerdə nə varsa, hamısı Allaha məxsusdur. Ürəyinizdə olanı üzə çıxarsanız da, gizlətsəniz də, Allah ona görə sizi hesaba çəkər. O, dilədiyi kimsəni bağışlayar, dilədiyi kimsəyə də əzab verər. Allah hər şeyə qadirdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Göylərdə və yerdə olanlar Allaha məxsusdur. Əgər siz nəfslərinizdə (içinizdə) olanı açıqlasanız və ya onu gizlətsəniz də Allah sizi onunla haqq-hesaba çəkər. Artıq dilədiyi kimsəni məğfirət edər, dilədiyi kimsəni əzablandırar. Allah hər şeyə qadirdir.
Ələsgər Musayev:
Allah üçündür nə ki, səmalarda və nə ki, ərzdə var! Əgər
aşkar edəsiniz nəfsinizdə olanı, ya məxfi edəsiniz onu, Allah
onunla hesab çəkəcək sizdən. Bağışlar kim istərsə və əzab
edər kim istərsə və Allah üzərində külli şeyin Qadirdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Göylərdə və yerdə olanların hamısı (göylər və yer də daxil olmaqla) Allahın həqiqi mülküdür. Qəlbinizdə olanı (qeyri-ixtiyari fikir və adətlər deyil, pis əqidələr və yaramaz adətləri) aşkar etsəniz də gizlətsəniz də Allah sizinlə onun hesabını aparacaqdır. Beləliklə, (rəhmətinin tələbi əsasında) istədiyini bağışlayacaq, (ədalətinə əsasən) istədiyinə əzab verəcəkdir. Allah hər şeyə qadirdir.
Kövsər Tağıyev:
Göylərdəki hər şey, yerdəki hər şey Allahındır. İçinizdəkini aşkara çıxarsanız da, gizləsəniz də, Allah sizi onunla hesaba çəkər, istədiyini bağışlayar, istədiyinə əzab verər. Allahın qüdrəti hər şeyə haqqı ilə çatar.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Göylərdə və yer üzündə nə varsa, Allaha məxsusdur. Əgər siz ürəyinizdə olanları üzə çıxartsanız da, gizlətsəniz də Allah bunun üçün sizdən haqq-hesab alar. O, istədiyi kəsi bağışlar, istədiyi kəsə əzab verər. Allah hər şeyə qadirdir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Göylərdə olan şeylər və yer üzündə olan şeylər Allahındır. Siz daxilinizdəkiləri zahirə çıxarsanız da, gizli saxlasanız da Allah onunla sizi haqq-hesaba çəkər. Sonra dilədiyi kəsi bağışlayar, dilədiyi kəsə də əzab verər. Və Allah, hər şeyə ən yaxşı qadir olandır.