Möminun Surəsi 29. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
(Həmçinin) de: “Ey Rəbbim! Məni mübarək bir yerə çıxart. Sən yer verənlərin ən yaxşısısan!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həmçinin (gəmidən enəndə) belə de: “Ey Rəbbim! Məni mübarək (xeyir-bərəkətli) bir yerə endir. Sən sığınacaq verənlərin ən yaxşısısan!”
Elmir Quliyev :
Скажи также: “Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты Наилучший из расселяющих”".
Ələddin Sultanov:
Bir də: “Ey Rəbbim! Məni bərəkətli bir yerə endir. Axı sən məskunlaşdıranların ən xeyirlisisən!” de.
Kerbelayi Malik ağa:
De ki: ‘Rəbbim, məni mübarək bir enişlə endir. Sən endirənlərin ən xeyirlisisən.’
Ələsgər Musayev:
de: «Rəbbim, mənə mübarək bir yerdə mənzil ver Sən xeyirli mənzil verənsən!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
de: «Ey Rəbbim, məni (bu gəmidə sonra yerdə) xeyir dolu (çox bərəkətli) məkanda endir. Sən yerləşdirənlərin ən yaxşısısan.»
Kövsər Tağıyev:
Yenə de ki: “Ey Rəbbim! Məni bərəkətli bir mənzilə çatdır. Sən mənzilə çatdıranların ən xeyirlisisən”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
de: "Rəbbim, məni xeyir-bərəkətli bir yerə yetir. Sən ki məskən verənlərin ən yaxşısısan!".
Sabirə Dünyamalıyeva:
de! Və: 'Ey Rəbbim! Məni bolluq olan bir yerdə endir/mənə bol nemət ver. Sən, sığınacaq verənlərin/nemət verənlərin ən yaxşısısan' de" deyə vəhy etdik.