Əlixan Musayev:
Sonra yeri döşəyib,
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Bundan sonra da yeri döşəyib (yayıb) düzəltdi (üstündə gəzmək və yaşamaq üçün onu yararlı hala saldı).
Elmir Quliyev
:
После этого Он распростер землю ,
Ələddin Sultanov:
Bundan sonra yer üzünü döşədi.
Kerbelayi Malik ağa:
Bundan sonra da yeri yayıb döşədi.
Ələsgər Musayev:
və bundan sonra ərzi döşədi
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və bundan sonra yeri döşədi və hamarladı və (onu öz oxunun ətrafında hərəkətə və günəş ətrafında hərəkətə gətirdi) fırlatdı.
Kövsər Tağıyev:
Ardından yeri düzəldib döşədi.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bundan sonra yeri rəvan edib döşədi,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Və ondan sonra, yer üzünü döşədi