Əlixan Musayev:
(Firon) dedi: “Əgər doğru danışanlardansansa, göstər onu!”
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Firon) “Əgər doğru deyirsənsə, di onu gətir!” – dedi.
Elmir Quliyev
:
Фараон сказал: "Так покажи нам это, если ты — один из тех, кто говорит правду".
Ələddin Sultanov:
(Firon) dedi: “Əgər doğru söyləyirsənsə, gətir onu!”
Kerbelayi Malik ağa:
(Firon): ‘Elə isə sən doğru söyləyənlərdənsənsə, onu gətir.’ dedi.
Ələsgər Musayev:
Dedi: «Gətir onu, əgər sadiqlərdənsən!»
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Dedi: «Əgər düz danışanlardansansa onu gətir (görüm)».
Kövsər Tağıyev:
Firon: “Doğru söyləyənlərdənsənsə, gətir onu”, – dedi.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Fıhon dedi: “Düz deyirsənsə, onda onu gətirsənə!"
Sabirə Dünyamalıyeva:
Firon: “Haydı, dərhal gətir onu, əgər doğrulardansansa” – dedi.