Məhəmməd Surəsi 35. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Siz (cihadda) zəiflik göstərməyin üstün olduğunuz halda (kafirləri) sülhə çağırmayın! Allah sizinlədir. O sizin əməllərinizi əsla əskiltməz.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Buna görə (cihada) zəiflik göstərməyin (kafirlərə) üstün (qalib) gəldiyiniz zaman (onları) sülhə dəvət etməyin. Allah sizinlədir. O sizin əməllərinizi boş (mükafatsız) buraxmaz!
Elmir Quliyev :
Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы выше остальных. Аллах с вами и не умалит ваших деяний.
Ələddin Sultanov:
Ona görə (döyüşdə) zəiflik göstərməyin siz üstün vəziyyətdə ikən (onları) sülhə çağırmayın! Allah sizinlə bərabərdir. O sizin əməllərinizi əsla əskiltməyəcəkdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Siz üstün olduğunuza görə zəiflik göstərməyin (onları) sülhə dəvət etməyin. Allah sizinlə bərabərdir. Sizin əməllərinizi əsla əskiltməz.
Ələsgər Musayev:
Süstləşməyin çağırın tərəfinə təslim olmağın, bir halda ki, ucadasınız. Allah sizinlədir O sizin əməllərinizi zəiflətməz.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Buna görə üstün olduğunuz, Allah sizinlə birgə olduğu sizin əməllərinizi heç vaxt mükafatsız qoymayacağı bir halda zəiflik süstlük göstərməyin (düşməni) barışığa dəvət etməyin.
Kövsər Tağıyev:
Əsla zəiflik göstərməyin. Üstün olduğunuz halda sülhə çağırmayın. Allah sizinlədir. Sizin əməllərinizi əsla əskiltməyəcək.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Siz (döyüşdə) üstün olduğunuz halda zəiflik göstərib barışığa çağırmayın! Axı Allah sizinlədir O, sizin əməllərinizin (mükafatını) əsla əskiltməz.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Elə isə süstlük göstərməyin siz üstün olduğunuz halda sülhə dəvət etməyin. Allah da sizinlədir. Allah, sizin əməllərinizi [əməllərinizin mükafatını] qətiyyən əskiltməyəcək.