Taha Surəsi 37. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Sənə bir dəfə mərhəmət göstərmişdik.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Sənə (bundan əvvəl də) bir dəfə nemət bəxş etmişdik
Elmir Quliyev :
Мы и прежде оказывали тебе милость,
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz ki, sənə bir dəfə nemət vermişdik.
Kerbelayi Malik ağa:
And olsun ki, səni bir dəfə nemətləndirmişdik.
Ələsgər Musayev:
Əlbəttə, Biz bir dəfə minnət qoymuşduq sənin üzərinə.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Əlbəttə, Öz lütflərimizi sənə bir dəfə şamil et(miş)dik.
Kövsər Tağıyev:
“And olsun, biz sənə bir dəfə ehsan etmişdik”.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Biz sənə bir dəfə kəramət göstərmişdik.
Sabirə Dünyamalıyeva:
and olsun, Biz sənə başqa bir dəfə yaxşılıq etmişdik: