Yasin Surəsi 39. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Ay üçün mənzillər müəyyən etmişik. Nəhayət, o (tədricən) dönüb xurma ağacının qurumuş budağı kimi (əyri) olur.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Biz ay üçün mənzillər müəyyən etdik. Nəhayət, o (həmin mənzilləri başa vurduqdan sonra) dönüb xurma ağacının qurumuş əyri budağı kimi (hilal şəklində) olar.
Elmir Quliyev :
Мы определили для луны положения, пока она снова не уподобляется старой пальмовой ветви.
Ələddin Sultanov:
Ay üçün mərhələlər təyin etdik. Nəhayət, o, xurma ağacının qurumuş əyri budağına bənzər bir hala (hilal şəklinə) düşər.
Kerbelayi Malik ağa:
Ay qurumuş xurma ağacının budağı kimi bir şəkil halına dönənə qədər ona mənzillər təqdir etdik.
Ələsgər Musayev:
qəmər Biz təqdir etdik onu mənzillərlə, ta olmur eynən qədim xurma budağı kimi.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
bütöv halda olan ay üçün mənzillər təyin etdik ki, o, xurma ağacının köhnə (sarı rəngli qövsvari şəkildə olan) budağı kimi (hilal şəklinə) dönsün (və yenidən tədriclə bütövləşsin).
Kövsər Tağıyev:
Günəş öz məcrasında axıb gedir. Bu, mütləq güc sahibi, haqqı ilə bilən Allahın təqdiridir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Ay üçün mənzillər müəyyən etdik. (Mənzillərini başa vurduqdan sonra) o, xurma salxımının saralmış saplağı şəklində [hilal] yenidən qayıdır.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Köhnə, quru bir xurma budağı kimi qayıdana qədər mənzillər; məkanlar müəyyən etdiyimiz Ay da, o qafil tayfa üçün bir dəlildir.