Əlixan Musayev:
Onlara (küfrdən) çəkindirən neçə-neçə xəbərlər gəlmişdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
And olsun ki, onlara (pis əməllərdən) çəkindirən neçə-neçə xəbərlər gəlmişdir.
Elmir Quliyev
:
До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
Ələddin Sultanov:
Həqiqətən, onlara (günahlardan) çəkindirən neçə-neçə xəbərlər gəlmişdir.
Kerbelayi Malik ağa:
And olsun ki, onlara (əməllərindən) çəkindirən neçə-neçə xəbərlər gəldi.
Ələsgər Musayev:
Əlbəttə, gəldi onlara xəbərlərdən, nə ki, onda
çəkindirən vardır,
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Şübhəsiz, (keçmiş ümmətlərin) xəbərlər(in)dən onlara öyüd-nəsihət və (günahlardan) çəkinmək vasitəsi olacaq miqdarı gəlmişdir.
Kövsər Tağıyev:
And olsun, onlara çəkindirici təhdidlərlə dolu xəbərlər gəldi.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Onlara özlərini (pis əməllərindən) çəkindirəcək xəbərlər gəlib çatdı.
Sabirə Dünyamalıyeva:
ən yüksək səviyyədə kifayət edən, haqsızlıq və hərc-mərcliyə yol verməmək üçün qoyulan bir qanun, qayda və prinsip" olduğu halda, onlar təkzib etdilər və öz ehtiraslarına tabe oldular. Şübhəsiz ki, onlara, çəkindirən xəbərlər də gəlmişdi.