Ənbiya Surəsi 40. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Yox, (Qiyamət) onlara gözləmədikləri bir halda gələcək onları heyrətə salacaqdır. Onlar onun qarşısını ala bilməyəcəklər onlara heç aman da verilməyəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Xeyr, (qiyamət) onları gözlənilmədən yaxalayar şaşırdar (mat-məbhut edər). (Kafirlər) onu əsla geri qaytara bilməzlər onlara (tövbə, üzrxahlıq üçün) möhlət verilməz!
Elmir Quliyev :
Он (Ад или День воскресения) настигнет их внезапно и ошеломит их. Они не смогут избавиться от него, и им не будет предоставлена отсрочка.
Ələddin Sultanov:
Əksinə, (qiyamət) onlara anidən gələr onları heyrətə salar. Artıq onu geri qaytara bilərlər, onlara (tövbə etmələri üçün) möhlət verilər.
Kerbelayi Malik ağa:
Xeyr, onlara (əzab) qəflətən gələcək. Beləcə onları dəhşətə gətirəcək. Artıq onu dəf etməyə gücləri çatmayacaq onlara baxılmayacaq.
Ələsgər Musayev:
Bəli, gələr onlara qəflətən heyran edər onları. Bacarmazlar rədd edələr onu onlara möhlət verilməz!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Xeyir, (Bərzəx odu ölüm vasitəsi ilə) onlara qəfildən yetişəcək onları elə mat qoyacaq ki, onu dəf edə biləcəklər, onlara möhlət veriləcəkdir.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, o (təhdid edildikləri əzab) onlara qəflətən gələcək, onları çaşqın vəziyyətə salacaq. Artıq onu geri qaytara biləcəklər, onlara möhlət veriləcək.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O isə onlara qəflətən gələrək onları dəhşətə gətirəcəkdir. Onlar onun qarşısını ala bilməyəcəklər onlara möhlət verilməyəcəkdir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Əslində bu əzab onlara qəflətən gələcək onları mat qoyacaq. Artıq, onu geri qaytarmağa gücləri çatmayacaq onlara möhlət verilməyəcək.