Əlixan Musayev:
Son dönüş sənin Rəbbinədir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Həqiqətən, axır dönüş sənin Rəbbinədir!
Elmir Quliyev
:
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
Ələddin Sultanov:
Şübhəsiz ki, axır dönüş Rəbbinədir.
Kerbelayi Malik ağa:
Sonunda dönüş mütləq Rəbbinədir.
Ələsgər Musayev:
və həqiqətən, Rəbbinin tərəfinədir son hədd.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Varlıq aləmində hər bir əməl sahibinin əməlinin və hər bir canlının hərəkətinin) son(u) sənin Rəbbinə tərəfdir.
Kövsər Tağıyev:
Şübhəsiz, ən son dönüş Rəbbinədir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Son dönüş sənin Rəbbinədir,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Heç şübhəsiz, axır dönüş yalnız Rəbbinədir.