Əlixan Musayev:
O, kahin sözü də deyildir! Necə də az düşünürsünüz!
Bünyadov-Məmmədəliyev:
O, kahin sözü də deyildir! Nə az düşünürsünüz!
Elmir Quliyev
:
Это — не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
Ələddin Sultanov:
O, kahin sözü də deyildir. Nə qədər də az düşünürsünüz!
Kerbelayi Malik ağa:
Bir kahinin də sözü deyil. Nə qədər az təzəkkür edirsiniz.
Ələsgər Musayev:
Kahin sözü deyil. Nə az yad edirsiniz?
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və nə də (ki, cinlərdən söz öyrənən) bir kahinin sözüdür! (Amma) çox az öyüd-nəsihət alırsınız.
Kövsər Tağıyev:
Bir kahinin sözü də deyil. Nə az düşünürsünüz!
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, kahin sözü də deyildir. Siz necə də az düşünüb-daşınırsınız.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O, bir kahin sözü də deyildir. -Siz necə də az düşünürsünüz/öyüd alırsınız!-