Əlixan Musayev:
Allahdan başqa ona yardım edə biləcək dostlar yox idi və o da öz-özünə kömək edə bilməzdi.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Allahdan başqa ona yardım edə biləcək kəslər yox idi və o da (öz-özünə) kömək edə biləcək bir halda deyildi.
Elmir Quliyev
:
Не было у него людей, которые бы помогли ему вместо Аллаха, и он не мог помочь самому себе.
Ələddin Sultanov:
Allahdan başqa ona yardım edə biləcək kimsələr olmadığı kimi, o (öz-özünə) kömək edə biləcək gücdə də deyildi.
Kerbelayi Malik ağa:
Allahdan başqa ona yardım edəcək kəslər yox idi və o, kömək edilən olmadı.
Ələsgər Musayev:
Allahdan başqa
heç kəs qadir deyildi ki, ona yardım edə və yardım da
olunmadı.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Allahdan başqa ona kömək edəcək kəslər yox idi və özü də özünə kömək etmək qüdrətinə malik deyildi.
Kövsər Tağıyev:
Allahdan başqa ona kömək edə biləcək kəslər də yox idi. Özü özünü qurtaracaq gücdə də deyildi.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Allahdan savayı ona kömək edəcək adamlar yox idi. O isə özünə yardım edə biləcək halda deyildi.
Sabirə Dünyamalıyeva:
O adama Allahın altındakılardan kömək edəcək bir tayfa olmadı. Və özü də qisas alacaq/öz-özünə kömək edəcək biri deyildi.