Nur Surəsi 49. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlar haqlı olsaydılar, itaət edib onun yanına gələrdilər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Əgər haqq onların tərəfində olsa, itaət edib (tez) onun yanına gələrlər.
Elmir Quliyev :
Будь они правы, они покорно явились бы к нему.
Ələddin Sultanov:
Əgər haqq (Allah Rəsulunun verdiyi hökm) onların lehinə olarsa, itaət edərək onun yanına gələrlər.
Kerbelayi Malik ağa:
Əgər haqq sahibidirlərsə ona tərəf dərhal itaət edərək gəlirlər.
Ələsgər Musayev:
Əgər olsaydı onlarda haqq, onda gələrdilər onun yanına qəbul edərək.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
əgər (həmin çəkişmədə) haqq onların tərəfində olsa, təslim itaətkarlıqla ona tərəf gələrlər.
Kövsər Tağıyev:
Ancaq həqiqət (verilən hökm) öz leyhlərinədirsə, boyun əyərək ona gələrlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Əgər haqq onların tərəfində olsaydı, onda onun [peyğəmbərin] yanına itaətlə tez gələrdilər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Amma əgər haqq onların tərəfində olsa, ona [peyğəmbərə] könüldən bağlı kəslər kimi gəlirlər.