Zəlzələ Surəsi 5. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Çünki Rəbbin ona vəhy edəcəkdir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Çünki (bunu) ona sənin Rəbbin vəhy etmişdir (buyurmuşdur)!
Elmir Quliyev :
потому что Господь твой внушит ей это.
Ələddin Sultanov:
Çünki bunu ona Rəbbin vəhy etmişdir.
Kerbelayi Malik ağa:
Rəbbinin ona vəhy etməsi ilə.
Ələsgər Musayev:
ona görə ki, Rəbbin sənin vəhy etdi ona.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ona görə ki, sənin Rəbbin ona vəhy etmişdir.
Kövsər Tağıyev:
Çünki Rəbbin ona (elə) vəhy etmişdir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Çünki Rəbbi ona vəhy edəcəkdir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Rəbbinin ona vəhy etməsi səbəbiylə