Əlixan Musayev:
Alt-üst olmuş kəndləri də O viran qoydu.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Lut qövmünün yurdu) Mötəfikənin də altını üstünə O çevirdi (qaldırıb yerə vurdu).
Elmir Quliyev
:
Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),
Ələddin Sultanov:
Alt-üst olmuş şəhərləri (Lut qövmünün məmləkətini) də O viran qoydu.
Kerbelayi Malik ağa:
Alt-üst edilən diyarı (Cəbrayıl (ə.s) göyə qaldırıb) yerin dibinə keçirdi.
Ələsgər Musayev:
və
Mutəfikəni alt-üst etdi.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Və (Lutun qövmünün yuxarı qaldırdıqdan sonra) üzü üstə yerə çırpdığı alt-üst edilmiş şəhərləri(ni)!
Kövsər Tağıyev:
O, Mötəfikəni də qaldırıb yerə vurmuş
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
O, (Lut tayfasının) məmləkətini altını üstünə çevirdi,
Sabirə Dünyamalıyeva:
Alt-üst olmuş şəhərləri də O, yerə batırdı.