Əlixan Musayev:
Elm verilmiş insanlar Rəbbindən sənə nazil edilənin haqq olduğunu, onun Qüdrətli, Tərifəlayiq Allahın yolunu göstərdiyini görürlər.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Kitab əhlindən Abdullah ibn Salam kimi) elm verilmiş kimsələr Rəbbindən sənə nazil edilənin (Quranın) haqq olduğunu və onun (möminlərə) yenilməz qüvvət sahibi, (hər cür) şükrə (tərifə) layiq olan Allahın yolunu göstərdiyini görürlər.
Elmir Quliyev
:
Те, которым даровано знание, видят, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть истина, которая ведет к пути Могущественного, Достохвального.
Ələddin Sultanov:
Elm verilmiş kimsələr Rəbbindən sənə nazil edilənin (Quranın) haqq olduğunu və onun yenilməz qüvvət sahibi, şükrə layiq olan Allahın yoluna yönəltdiyini görürlər. (Təfsirlərdə, elm verilmiş kimsələrin səhabələr, yaxud kitab əhlindən müsəlman olan kimsələr olduğu qeyd edilir.)
Kerbelayi Malik ağa:
Elm verilmiş kimsələr sənə Rəbbindən nazil olanın haqq olduğunu və onun Əziz və Həmid Olanın yoluna hidayət etdiyini görürlər.
Ələsgər Musayev:
Görürlər o kəslər ki, onlara
elm əta olunub, odur ki, nazil olub tərəfinə sənin Rəbbindən, o -
haqdır və hidayət edir Əzizin, Həmidin yoluna tərəf.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
(Din və səmavi kitab) elm(i) verilmiş kəslər gördülər və bildilər ki, Rəbbin tərəfindən sənə nazil olan haqdır və (O) qüdrətli, həmd olunmuş Allahın yoluna yönəldir.
Kövsər Tağıyev:
Elm verilənlər Rəbbindən Sənə endirilən Qur`anın haqq olduğunu və onun mütləq güc sahibi və tərifə layiq Allahın yoluna yönəltdiyini görürlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Bilik bəxş olunanlar sənin Rəbbindən sənə nazil edilmişin haqq olduğunu və qüdrətli, tərifəlayiq Allahın yoluna yönəltdiyini görürlər.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Elm verilmiş olan kəslər də görürlər ki, Rəbbindən sənə nazil edilən şey, haqqın özüdür. Və o nazil edilən şey/Quran, ən üstün, ən güclü, ən şərəfli, məğlub edilməsi mümkün olmayan/mütləq qalib olanın, təriflənən, tərifə layiq olanın yoluna bələdçi olur.