Əlixan Musayev:
Otlar da, ağaclar da səcdə edir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Otlar da, ağaclar da (Allaha) səcdə edər!
Elmir Quliyev
:
Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
Ələddin Sultanov:
Bitkilər də, ağaclar da Allaha səcdə edir.
Kerbelayi Malik ağa:
Ulduzlar və ağaclar- ikisi də (Allaha) səcdə edərlər.
Ələsgər Musayev:
və ulduzlar və ağaclar səcdə edirlər.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Ot və ağac (yaradılışı ilə Allah qarşısında) səcdə edir.
Kövsər Tağıyev:
Otlar və ağaclar (Allaha) boyun əyirlər.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Otlar da, ağaclar da səcdə edir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Gövdəsiz bitkilər və ağaclar da boyun əyib tabeçilik göstərməkdədir.