Maidə Surəsi 74. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Onlar Allaha tövbə edib Ondan bağışlanma diləməyəcəklər­? Allah ki Bağışlayandır, Rəhmlidir.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
Məgər onlar Allaha tövbə edib Ondan bağışlanmalarını istəməyəcəklər? Axı Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!
Elmir Quliyev :
Неужели они не раскаются перед Аллахом и не попросят у Него прощения? Ведь Аллах Прощающий, Милосердный.
Ələddin Sultanov:
Onlar hələ Allaha tövbə edib Ondan bağışlanmalarını istəməyəcəklərmi? Axı, Allah bağışlayandır, rəhmlidir.
Kerbelayi Malik ağa:
Hələ Allaha tövbə edib Ondan məğfirət diləmirlərmi? Allah Ğafurdur, Rəhimdir.
Ələsgər Musayev:
Ə, onlar Allaha tərəfi qayıb Ondan bağışlanmq istəməyəcəklərmi? Allah Ğəfurdur, Rəhimdir!
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Bəs üçün onlar, Allah çox bağışlayan mehriban olduğu halda, Allaha tərəf qayıtmır Ondan bağışlanmaq diləmirlər?.
Kövsər Tağıyev:
Hələ Allaha tövbə etmir Ondan bağışlanma istəmirlərmi? Allah çox bağışlayandır, çox mərhəmət edəndir.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
Doğrudanmı onlar Allaha tövbə edib Ondan bağışlanmalarını diləməyəcəklər? Axı Allah bağışlayandır, rəhmlidir.
Sabirə Dünyamalıyeva:
Hələ onlar səhvlərdən Allaha dönmür Ondan əfv istəmirlərmi? Allah çox bağışlayandır, çox rəhm edəndir.