Zuxruf Surəsi 78. Ayə - Bütün Tərcümələr

Əlixan Musayev:
Biz sizə haqqı təqdim etdik, lakin çoxunuz haqqı xoşlamırdı.
Bünyadov-Məmmədəliyev:
(Allah Cəhənnəmdə olan Məkkə müşriklərinə buyuracaqdır:) “Biz sizə haqqı gətirmişdik, lakin sizin əksəriyyətiniz haqqı xoşlamırdı”.
Elmir Quliyev :
Мы принесли вам истину, но большинство из вас не любят ее.
Ələddin Sultanov:
(Allah cəhənnəmdəkilərə belə səslənəcəkdir:) “Həqiqətən, Biz sizə haqqı gətirmişdik, lakin sizin çoxunuz haqqı xoşlamırdı”.
Kerbelayi Malik ağa:
And olsun ki, sizə haqqı gətirdik. Lakin sizin çoxunuzun haqdan xoşu gəlmirdi.
Ələsgər Musayev:
Əlbəttə, gəldik sizin üçün haqq ilə lakin əksəriyyətinizin haqqa kərahətiniz var.
A.Mehdiyev və D.Cəfərli:
Biz sizə (siz insanlara dünyada) haqqı (din, kitab ilahi maarifi) gətirdik, lakin sizin çoxunuzun haqqdan xoşu gəlmirdi.
Kövsər Tağıyev:
And olsun, sizə haqqı gətirdik. Lakin çoxunuz haqdan xoşlanmayanlarsınız.
M.Qənioğlu və T.Bilaloğlu:
(Allah deyər): "Biz sizə haqqı çatdırdıq, lakin sizin çoxunuz haqqı sevmədiniz.
Sabirə Dünyamalıyeva:
And olsun ki, Biz sizə haqqı gətirdik. Lakin sizin əksəriyyətiniz haqqı çirkin görürsünüz.